Corría el año 1994 cuando está canción vio la luz por primera vez como tema de cierre de una de las series de anime más famosas de la época, Luchadoras de Leyenda (Magic Knight Rayearth), compuesta y escrita por Yoshiki Maeda, es una buena canción para escuchar a primera hora de la mañana y empezar el día con buen ánimo; yo la canto muy a menudo ;-)
La letra encaja muy bien con el argumento de la serie, donde 3 adolescentes (Hikaru, Umi y Fuu) tienen que enfrentarse a un sinfín de problemas que las hacen crecer interiormente y evolucionar como personas, superándose a si mismas y consiguiendo avanzar a pesar de todas las dificultades; mirando atrás 20 años después, pienso que era un buen referente que a más de uno y una nos ayudó a sobrevivir en aquellos tiempos turbulentos.
Como buena canción emblemática que es, tiene muchas versiones, pero mi favorita es la versión instrumental cantada por la dobladora de Hikaru: Shiina Hekiru.
Así pues, aquí seguimos, quienes cantábamos (y cantamos) el Asu e no Yuuki, pasando la prueba del tiempo y siguiendo adelante como buenamente podemos, si Dios quiere por muchos años más.
Tobikkiri no egao de
Pedaru tsuyoku kogi-dasou
Mukai kaze ni fukaretatte
Kujikecha dame da yo
Poniendo tu mejor sonrisa,
empieza a pedalear tan fuerte como puedas,
incluso si el viento sopla en tu contra,
no te dejes desanimar.
Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite
Dirígete hacia el vasto Océano,
él te enseñará de manera misteriosa
como ser fuerte y superar el dolor
Ganbare! Kimi no hitomi wa itsu ka
Hikari abite kagayaki-dasu
Akiramenaide shinjiru koto wo
Asu e no yuuki ni kaete
Sigue adelante!
Algún día tus ojos brillarán llenos de luz,
Por favor, no te rindas,
convierte tus ilusiones en Valentía para el Mañana
Sesuji pin to nobashite
Ookiku fuka-kokyuu shiyou
Itsu mo utsumuite bakari ja
Nani mo kawaranai
Permanece firme mirando hacia adelante,
y respira profundamente,
si siempre miras hacia abajo,
nunca nada cambiará.
Massugu na haato no reeru
Furimukazu ni arukeba
Yume wa kitto kanau yo
Sigue el camino de tu corazón,
si caminas por él sin mirar atrás,
tu sueño siempre se hará realidad.
Ganbare! Kimi no namida wa itsu ka
Houseki yori kirameki-dasu
Akiramenaide yume miru koto wo
Asu e no chikara ni kaete
Sigue adelante!
Tus lágrimas algún día brillarán,
más brillantes que piedras preciosas,
Nunca te rindas,
convierte la lucha por tus sueños en Valentía para el Mañana
Kanashimi ni makenai tsuyosa
Sotto oshiete kureru
Hiroi umi wo mezashite
Dirígete hacia el vasto Océano,
él te enseñará de manera misteriosa
como ser fuerte y superar el dolor
Ganbare! Kimi no hitomi wa itsu ka
Hikari abite kagayaki-dasu
Akiramenaide shinjiru koto wo
Asu e no yuuki ni kaete
Sigue adelante!
Algún día tus ojos brillarán llenos de luz,
Por favor, no te rindas,
convierte tus ilusiones en Valentía para el Mañana